Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Grekiska - Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTraditionell kinesiskaGrekiska

Kategori Tankar

Titel
Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!
Text
Tillagd av ddiddy_7
Källspråk: Bulgariska

Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Titel
Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Översättning
Grekiska

Översatt av galka
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 27 Juni 2009 21:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Juni 2009 03:29

Trismegistus
Antal inlägg: 41
The sentence in Greek is wrong in terms of syntax, a more proper rendering would be "Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι".

27 Juni 2009 19:18

galka
Antal inlägg: 567
Εχείς δίκιο, Trismegistus!

28 Juni 2009 21:47

Trismegistus
Antal inlägg: 41