Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Grego - Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroChinês tradicionalGrego

Categoria Pensamentos

Título
Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!
Texto
Enviado por ddiddy_7
Idioma de origem: Búlgaro

Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Título
Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Tradução
Grego

Traduzido por galka
Idioma alvo: Grego

Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Último validado ou editado por Mideia - 27 Junho 2009 21:21





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

27 Junho 2009 03:29

Trismegistus
Número de Mensagens: 41
The sentence in Greek is wrong in terms of syntax, a more proper rendering would be "Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι".

27 Junho 2009 19:18

galka
Número de Mensagens: 567
Εχείς δίκιο, Trismegistus!

28 Junho 2009 21:47

Trismegistus
Número de Mensagens: 41