Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Греческий - Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийКитайскийГреческий

Категория Мысли

Статус
Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!
Tекст
Добавлено ddiddy_7
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Статус
Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Перевод
Греческий

Перевод сделан galka
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 27 Июнь 2009 21:21





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Июнь 2009 03:29

Trismegistus
Кол-во сообщений: 41
The sentence in Greek is wrong in terms of syntax, a more proper rendering would be "Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι".

27 Июнь 2009 19:18

galka
Кол-во сообщений: 567
Εχείς δίκιο, Trismegistus!

28 Июнь 2009 21:47

Trismegistus
Кол-во сообщений: 41