Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Gresk - Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskKinesiskGresk

Kategori Tanker

Tittel
Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!
Tekst
Skrevet av ddiddy_7
Kildespråk: Bulgarsk

Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Tittel
Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Oversettelse
Gresk

Oversatt av galka
Språket det skal oversettes til: Gresk

Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Senest vurdert og redigert av Mideia - 27 Juni 2009 21:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Juni 2009 03:29

Trismegistus
Antall Innlegg: 41
The sentence in Greek is wrong in terms of syntax, a more proper rendering would be "Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι".

27 Juni 2009 19:18

galka
Antall Innlegg: 567
Εχείς δίκιο, Trismegistus!

28 Juni 2009 21:47

Trismegistus
Antall Innlegg: 41