Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Kreikka - Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaKiinaKreikka

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!
Teksti
Lähettäjä ddiddy_7
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Otsikko
Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Käännös
Kreikka

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Kreikka

Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 27 Kesäkuu 2009 21:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Kesäkuu 2009 03:29

Trismegistus
Viestien lukumäärä: 41
The sentence in Greek is wrong in terms of syntax, a more proper rendering would be "Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι".

27 Kesäkuu 2009 19:18

galka
Viestien lukumäärä: 567
Εχείς δίκιο, Trismegistus!

28 Kesäkuu 2009 21:47

Trismegistus
Viestien lukumäärä: 41