Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Greqisht - Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtKinezishtGreqisht

Kategori Mendime

Titull
Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!
Tekst
Prezantuar nga ddiddy_7
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Titull
Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga galka
Përkthe në: Greqisht

Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Mideia - 27 Qershor 2009 21:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Qershor 2009 03:29

Trismegistus
Numri i postimeve: 41
The sentence in Greek is wrong in terms of syntax, a more proper rendering would be "Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι".

27 Qershor 2009 19:18

galka
Numri i postimeve: 567
Εχείς δίκιο, Trismegistus!

28 Qershor 2009 21:47

Trismegistus
Numri i postimeve: 41