Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Griego - Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroChinoGriego

Categoría Pensamientos

Título
Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!
Texto
Propuesto por ddiddy_7
Idioma de origen: Búlgaro

Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Título
Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Traducción
Griego

Traducido por galka
Idioma de destino: Griego

Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Última validación o corrección por Mideia - 27 Junio 2009 21:21





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Junio 2009 03:29

Trismegistus
Cantidad de envíos: 41
The sentence in Greek is wrong in terms of syntax, a more proper rendering would be "Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι".

27 Junio 2009 19:18

galka
Cantidad de envíos: 567
Εχείς δίκιο, Trismegistus!

28 Junio 2009 21:47

Trismegistus
Cantidad de envíos: 41