Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Гръцки - Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиКитайскиГръцки

Категория Мисли

Заглавие
Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!
Текст
Предоставено от ddiddy_7
Език, от който се превежда: Български

Жестоко е сред бурени да бъдеш цвете!

Заглавие
Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
Превод
Гръцки

Преведено от galka
Желан език: Гръцки

Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι!
За последен път се одобри от Mideia - 27 Юни 2009 21:21





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Юни 2009 03:29

Trismegistus
Общо мнения: 41
The sentence in Greek is wrong in terms of syntax, a more proper rendering would be "Είναι σκληρό ανάμεσα στα ζιζάνια να είσαι λουλούδι".

27 Юни 2009 19:18

galka
Общо мнения: 567
Εχείς δίκιο, Trismegistus!

28 Юни 2009 21:47

Trismegistus
Общо мнения: 41