Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Spanska - ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaSpanska

Kategori Chat - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ
Text
Tillagd av Anisa2703
Källspråk: Grekiska

ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ

Titel
Muchas gracias por su valiosa ayuda.
Översättning
Spanska

Översatt av Isildur__
Språket som det ska översättas till: Spanska

Muchas gracias por su valiosa ayuda.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 23 Januari 2009 15:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Januari 2009 09:38

bouboukaki
Antal inlägg: 93
Νομίζω πως το σωστό είναι preciosa και όχι preciada.

19 Januari 2009 12:21

Isildur__
Antal inlägg: 276
En castellano se dice "preciada ayuda", no "preciosa ayuda"! ;-)