Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Norska-Turkiska - Hvorfor lurer du pÃ¥ om jeg kjenner han

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaTurkiska

Kategori Mening

Titel
Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han
Text
Tillagd av Idamillo
Källspråk: Norska

Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han

Titel
Neden bakiyorsun, onu taniyormuyum diye?
Översättning
Turkiska

Översatt av SeroQ
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Neden bakıyorsun, onu tanıyormuyum diye mi?
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 1 Mars 2009 16:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Februari 2009 21:57

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
Merhaba SeroQ,
'..onu taniyormuyum diye MI' olmali
cunku soru aslinda 'onu taniyormuyum diye (anlamak icin) MI bakiyorsun?' seklindedir.

24 Februari 2009 22:08

SeroQ
Antal inlägg: 4
Merhaba Figen
Hmm sorun kafami karistirdi acikcasi anlamadim, kusura bakma))

SeroQ

24 Februari 2009 22:22

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
pardon, dogru ifade edemedim, oyleyse!
demek istedigim, cumlenin sonuna 'MI' eklemelisin, yani '...taniyormuyum diye MI?', aksi halde dusuk cumle olusuyor. hepsi bu!