Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Turka - Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaTurka

Kategorio Frazo

Titolo
Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han
Teksto
Submetigx per Idamillo
Font-lingvo: Norvega

Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han

Titolo
Neden bakiyorsun, onu taniyormuyum diye?
Traduko
Turka

Tradukita per SeroQ
Cel-lingvo: Turka

Neden bakıyorsun, onu tanıyormuyum diye mi?
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 1 Marto 2009 16:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Februaro 2009 21:57

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
Merhaba SeroQ,
'..onu taniyormuyum diye MI' olmali
cunku soru aslinda 'onu taniyormuyum diye (anlamak icin) MI bakiyorsun?' seklindedir.

24 Februaro 2009 22:08

SeroQ
Nombro da afiŝoj: 4
Merhaba Figen
Hmm sorun kafami karistirdi acikcasi anlamadim, kusura bakma))

SeroQ

24 Februaro 2009 22:22

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
pardon, dogru ifade edemedim, oyleyse!
demek istedigim, cumlenin sonuna 'MI' eklemelisin, yani '...taniyormuyum diye MI?', aksi halde dusuk cumle olusuyor. hepsi bu!