Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Turkki - Hvorfor lurer du pÃ¥ om jeg kjenner han

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaTurkki

Kategoria Lause

Otsikko
Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han
Teksti
Lähettäjä Idamillo
Alkuperäinen kieli: Norja

Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han

Otsikko
Neden bakiyorsun, onu taniyormuyum diye?
Käännös
Turkki

Kääntäjä SeroQ
Kohdekieli: Turkki

Neden bakıyorsun, onu tanıyormuyum diye mi?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 1 Maaliskuu 2009 16:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Helmikuu 2009 21:57

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
Merhaba SeroQ,
'..onu taniyormuyum diye MI' olmali
cunku soru aslinda 'onu taniyormuyum diye (anlamak icin) MI bakiyorsun?' seklindedir.

24 Helmikuu 2009 22:08

SeroQ
Viestien lukumäärä: 4
Merhaba Figen
Hmm sorun kafami karistirdi acikcasi anlamadim, kusura bakma))

SeroQ

24 Helmikuu 2009 22:22

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
pardon, dogru ifade edemedim, oyleyse!
demek istedigim, cumlenin sonuna 'MI' eklemelisin, yani '...taniyormuyum diye MI?', aksi halde dusuk cumle olusuyor. hepsi bu!