Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Noors-Turks - Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsTurks

Categorie Zin

Titel
Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han
Tekst
Opgestuurd door Idamillo
Uitgangs-taal: Noors

Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han

Titel
Neden bakiyorsun, onu taniyormuyum diye?
Vertaling
Turks

Vertaald door SeroQ
Doel-taal: Turks

Neden bakıyorsun, onu tanıyormuyum diye mi?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 1 maart 2009 16:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 februari 2009 21:57

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
Merhaba SeroQ,
'..onu taniyormuyum diye MI' olmali
cunku soru aslinda 'onu taniyormuyum diye (anlamak icin) MI bakiyorsun?' seklindedir.

24 februari 2009 22:08

SeroQ
Aantal berichten: 4
Merhaba Figen
Hmm sorun kafami karistirdi acikcasi anlamadim, kusura bakma))

SeroQ

24 februari 2009 22:22

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
pardon, dogru ifade edemedim, oyleyse!
demek istedigim, cumlenin sonuna 'MI' eklemelisin, yani '...taniyormuyum diye MI?', aksi halde dusuk cumle olusuyor. hepsi bu!