Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Norvégien-Turc - Hvorfor lurer du pÃ¥ om jeg kjenner han

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NorvégienTurc

Catégorie Phrase

Titre
Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han
Texte
Proposé par Idamillo
Langue de départ: Norvégien

Hvorfor lurer du på om jeg kjenner han

Titre
Neden bakiyorsun, onu taniyormuyum diye?
Traduction
Turc

Traduit par SeroQ
Langue d'arrivée: Turc

Neden bakıyorsun, onu tanıyormuyum diye mi?
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 1 Mars 2009 16:54





Derniers messages

Auteur
Message

24 Février 2009 21:57

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
Merhaba SeroQ,
'..onu taniyormuyum diye MI' olmali
cunku soru aslinda 'onu taniyormuyum diye (anlamak icin) MI bakiyorsun?' seklindedir.

24 Février 2009 22:08

SeroQ
Nombre de messages: 4
Merhaba Figen
Hmm sorun kafami karistirdi acikcasi anlamadim, kusura bakma))

SeroQ

24 Février 2009 22:22

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
pardon, dogru ifade edemedim, oyleyse!
demek istedigim, cumlenin sonuna 'MI' eklemelisin, yani '...taniyormuyum diye MI?', aksi halde dusuk cumle olusuyor. hepsi bu!