Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Engelska - Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaEngelska

Kategori Tankar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...
Text
Tillagd av swetzana
Källspråk: Tyska

Und plötzlich weisst Du:
Es ist Zeit,etwas Neues zu beginnen und dem Zauber des Anfangs zu vertrauen...

Titel
And suddenly you know: It`s time to start something new
Översättning
Engelska

Översatt av faenbaer
Språket som det ska översättas till: Engelska

And suddenly you know:
It`s time to start something new and to trust the magic of the beginning...
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 9 Februari 2009 14:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Februari 2009 12:59

Lein
Antal inlägg: 3389
I think 'you know' is better than 'you will know' here. 'weisst Du' can mean both, but in this case is not used as a prediction.