Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Engelsk - Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelsk

Kategori Tanker

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...
Tekst
Skrevet av swetzana
Kildespråk: Tysk

Und plötzlich weisst Du:
Es ist Zeit,etwas Neues zu beginnen und dem Zauber des Anfangs zu vertrauen...

Tittel
And suddenly you know: It`s time to start something new
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av faenbaer
Språket det skal oversettes til: Engelsk

And suddenly you know:
It`s time to start something new and to trust the magic of the beginning...
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 9 Februar 2009 14:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Februar 2009 12:59

Lein
Antall Innlegg: 3389
I think 'you know' is better than 'you will know' here. 'weisst Du' can mean both, but in this case is not used as a prediction.