Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Anglisht - Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtAnglisht

Kategori Mendime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...
Tekst
Prezantuar nga swetzana
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Und plötzlich weisst Du:
Es ist Zeit,etwas Neues zu beginnen und dem Zauber des Anfangs zu vertrauen...

Titull
And suddenly you know: It`s time to start something new
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga faenbaer
Përkthe në: Anglisht

And suddenly you know:
It`s time to start something new and to trust the magic of the beginning...
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 9 Shkurt 2009 14:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Shkurt 2009 12:59

Lein
Numri i postimeve: 3389
I think 'you know' is better than 'you will know' here. 'weisst Du' can mean both, but in this case is not used as a prediction.