Vertaling - Duits-Engels - Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Gedachten Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues... | | Uitgangs-taal: Duits
Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues zu beginnen und dem Zauber des Anfangs zu vertrauen... |
|
| And suddenly you know: It`s time to start something new | | Doel-taal: Engels
And suddenly you know: It`s time to start something new and to trust the magic of the beginning... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 9 februari 2009 14:20
Laatste bericht | | | | | 9 februari 2009 12:59 | | LeinAantal berichten: 3389 | I think 'you know' is better than 'you will know' here. 'weisst Du' can mean both, but in this case is not used as a prediction. |
|
|