Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Nederländska - Burada hayatın tadını ancak alır

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaNederländska

Kategori Mening

Titel
Burada hayatın tadını ancak alır
Text
Tillagd av johnson
Källspråk: Turkiska

Burada hayatın tadını ancak alır
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit:
"Burada hayatın tadına ancak alır"

Titel
Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Översättning
Nederländska

Översatt av küçüktimsah
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Anmärkningar avseende översättningen
Het geslacht is hier niet duidelijk.
Ancak kan zowel 'alleen' als 'nauwelijks' betekenen.
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 24 November 2009 21:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 November 2009 21:32

Chantal
Antal inlägg: 878
We hadden een bridge aangevraagd waar uit kwam 'alleen hier kan zij van het leven genieten', denk je dat dat beter is? de vreugde van het leven beleven klinkt misschien erg formeel?

24 November 2009 21:36

küçüktimsah
Antal inlägg: 28
Is aangepast!