Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Hollanti - Burada hayatın tadını ancak alır

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollanti

Kategoria Lause

Otsikko
Burada hayatın tadını ancak alır
Teksti
Lähettäjä johnson
Alkuperäinen kieli: Turkki

Burada hayatın tadını ancak alır
Huomioita käännöksestä
Before edit:
"Burada hayatın tadına ancak alır"

Otsikko
Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Käännös
Hollanti

Kääntäjä küçüktimsah
Kohdekieli: Hollanti

Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Huomioita käännöksestä
Het geslacht is hier niet duidelijk.
Ancak kan zowel 'alleen' als 'nauwelijks' betekenen.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 24 Marraskuu 2009 21:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Marraskuu 2009 21:32

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
We hadden een bridge aangevraagd waar uit kwam 'alleen hier kan zij van het leven genieten', denk je dat dat beter is? de vreugde van het leven beleven klinkt misschien erg formeel?

24 Marraskuu 2009 21:36

küçüktimsah
Viestien lukumäärä: 28
Is aangepast!