Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Hollandaca - Burada hayatın tadını ancak alır

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeHollandaca

Kategori Cumle

Başlık
Burada hayatın tadını ancak alır
Metin
Öneri johnson
Kaynak dil: Türkçe

Burada hayatın tadını ancak alır
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit:
"Burada hayatın tadına ancak alır"

Başlık
Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Tercüme
Hollandaca

Çeviri küçüktimsah
Hedef dil: Hollandaca

Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Het geslacht is hier niet duidelijk.
Ancak kan zowel 'alleen' als 'nauwelijks' betekenen.
En son Chantal tarafından onaylandı - 24 Kasım 2009 21:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Kasım 2009 21:32

Chantal
Mesaj Sayısı: 878
We hadden een bridge aangevraagd waar uit kwam 'alleen hier kan zij van het leven genieten', denk je dat dat beter is? de vreugde van het leven beleven klinkt misschien erg formeel?

24 Kasım 2009 21:36

küçüktimsah
Mesaj Sayısı: 28
Is aangepast!