ترجمه - ترکی-هلندی - Burada hayatın tadını ancak alırموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله | Burada hayatın tadını ancak alır | | زبان مبداء: ترکی
Burada hayatın tadını ancak alır | | Before edit: "Burada hayatın tadına ancak alır" |
|
| Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten. | | زبان مقصد: هلندی
Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten. | | Het geslacht is hier niet duidelijk. Ancak kan zowel 'alleen' als 'nauwelijks' betekenen. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 24 نوامبر 2009 21:39
آخرین پیامها | | | | | 24 نوامبر 2009 21:32 | | | We hadden een bridge aangevraagd waar uit kwam 'alleen hier kan zij van het leven genieten', denk je dat dat beter is? de vreugde van het leven beleven klinkt misschien erg formeel? | | | 24 نوامبر 2009 21:36 | | | |
|
|