Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Голландский - Burada hayatın tadını ancak alır

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийГолландский

Категория Предложение

Статус
Burada hayatın tadını ancak alır
Tекст
Добавлено johnson
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Burada hayatın tadını ancak alır
Комментарии для переводчика
Before edit:
"Burada hayatın tadına ancak alır"

Статус
Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Перевод
Голландский

Перевод сделан küçüktimsah
Язык, на который нужно перевести: Голландский

Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Комментарии для переводчика
Het geslacht is hier niet duidelijk.
Ancak kan zowel 'alleen' als 'nauwelijks' betekenen.
Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 24 Ноябрь 2009 21:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Ноябрь 2009 21:32

Chantal
Кол-во сообщений: 878
We hadden een bridge aangevraagd waar uit kwam 'alleen hier kan zij van het leven genieten', denk je dat dat beter is? de vreugde van het leven beleven klinkt misschien erg formeel?

24 Ноябрь 2009 21:36

küçüktimsah
Кол-во сообщений: 28
Is aangepast!