Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Nederlands - Burada hayatın tadını ancak alır

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksNederlands

Categorie Zin

Titel
Burada hayatın tadını ancak alır
Tekst
Opgestuurd door johnson
Uitgangs-taal: Turks

Burada hayatın tadını ancak alır
Details voor de vertaling
Before edit:
"Burada hayatın tadına ancak alır"

Titel
Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Vertaling
Nederlands

Vertaald door küçüktimsah
Doel-taal: Nederlands

Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Details voor de vertaling
Het geslacht is hier niet duidelijk.
Ancak kan zowel 'alleen' als 'nauwelijks' betekenen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 24 november 2009 21:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 november 2009 21:32

Chantal
Aantal berichten: 878
We hadden een bridge aangevraagd waar uit kwam 'alleen hier kan zij van het leven genieten', denk je dat dat beter is? de vreugde van het leven beleven klinkt misschien erg formeel?

24 november 2009 21:36

küçüktimsah
Aantal berichten: 28
Is aangepast!