Traducció - Turc-Neerlandès - Burada hayatın tadını ancak alırEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase | Burada hayatın tadını ancak alır | | Idioma orígen: Turc
Burada hayatın tadını ancak alır | | Before edit: "Burada hayatın tadına ancak alır" |
|
| Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten. | | Idioma destí: Neerlandès
Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten. | | Het geslacht is hier niet duidelijk. Ancak kan zowel 'alleen' als 'nauwelijks' betekenen. |
|
Darrera validació o edició per Chantal - 24 Novembre 2009 21:39
Darrer missatge | | | | | 24 Novembre 2009 21:32 | | | We hadden een bridge aangevraagd waar uit kwam 'alleen hier kan zij van het leven genieten', denk je dat dat beter is? de vreugde van het leven beleven klinkt misschien erg formeel? | | | 24 Novembre 2009 21:36 | | | |
|
|