Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Nizozemski - Burada hayatın tadını ancak alır

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiNizozemski

Kategorija Rečenica

Naslov
Burada hayatın tadını ancak alır
Tekst
Poslao johnson
Izvorni jezik: Turski

Burada hayatın tadını ancak alır
Primjedbe o prijevodu
Before edit:
"Burada hayatın tadına ancak alır"

Naslov
Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Prevođenje
Nizozemski

Preveo küçüktimsah
Ciljni jezik: Nizozemski

Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten.
Primjedbe o prijevodu
Het geslacht is hier niet duidelijk.
Ancak kan zowel 'alleen' als 'nauwelijks' betekenen.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 24 studeni 2009 21:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 studeni 2009 21:32

Chantal
Broj poruka: 878
We hadden een bridge aangevraagd waar uit kwam 'alleen hier kan zij van het leven genieten', denk je dat dat beter is? de vreugde van het leven beleven klinkt misschien erg formeel?

24 studeni 2009 21:36

küçüktimsah
Broj poruka: 28
Is aangepast!