Prevođenje - Turski-Nizozemski - Burada hayatın tadını ancak alırTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica | Burada hayatın tadını ancak alır | | Izvorni jezik: Turski
Burada hayatın tadını ancak alır | | Before edit: "Burada hayatın tadına ancak alır" |
|
| Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten. | | Ciljni jezik: Nizozemski
Alleen hier kan hij/zij van het leven genieten. | | Het geslacht is hier niet duidelijk. Ancak kan zowel 'alleen' als 'nauwelijks' betekenen. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 24 studeni 2009 21:39
Najnovije poruke | | | | | 24 studeni 2009 21:32 | | | We hadden een bridge aangevraagd waar uit kwam 'alleen hier kan zij van het leven genieten', denk je dat dat beter is? de vreugde van het leven beleven klinkt misschien erg formeel? | | | 24 studeni 2009 21:36 | | | |
|
|