Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Portugisiska - Venvsta Sempronia

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinPortugisiska

Kategori Uttryck - Kultur

Titel
Venvsta Sempronia
Text
Tillagd av Diana Martins
Källspråk: Latin

Sempronia Claudiam filiam uocat et uilla discedit
Anmärkningar avseende översättningen
<hw>01/11/francky</hw>

Titel
Sempronia chama...
Översättning
Portugisiska

Översatt av Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Sempronia chama a sua filha, Cláudia, e deixa uma vivenda.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge under the original text.
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 29 Januari 2010 21:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Januari 2010 00:22

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
telefona?

Sweety, is this a proper verb here?
She calls her = she asks her daughter to come to her

Roman people didn't know phone calls...

21 Januari 2010 00:24

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Sorry, I guess I must go sleep.

21 Januari 2010 00:30

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Don't worry. Some English words are ambiguous. That's all. Luckily I can read Portuguese a bit.