Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha Latine-Gjuha portugjeze - Venvsta Sempronia
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje - Kulturë
Titull
Venvsta Sempronia
Tekst
Prezantuar nga
Diana Martins
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
Sempronia Claudiam filiam uocat et uilla discedit
Vërejtje rreth përkthimit
<hw>01/11/francky</hw>
Titull
Sempronia chama...
Përkthime
Gjuha portugjeze
Perkthyer nga
Sweet Dreams
Përkthe në: Gjuha portugjeze
Sempronia chama a sua filha, Cláudia, e deixa uma vivenda.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge under the original text.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Sweet Dreams
- 29 Janar 2010 21:41
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
21 Janar 2010 00:22
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
telefona?
Sweety, is this a proper verb here?
She calls her = she asks her daughter to come to her
Roman people didn't know phone calls...
21 Janar 2010 00:24
Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Sorry, I guess I must go sleep.
21 Janar 2010 00:30
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Don't worry. Some English words are ambiguous. That's all. Luckily I can read Portuguese a bit.