Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latin-Portuguese - Venvsta Sempronia

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinPortuguese

Category Expression - Culture

Title
Venvsta Sempronia
Text
Submitted by Diana Martins
Source language: Latin

Sempronia Claudiam filiam uocat et uilla discedit
Remarks about the translation
<hw>01/11/francky</hw>

Title
Sempronia chama...
Translation
Portuguese

Translated by Sweet Dreams
Target language: Portuguese

Sempronia chama a sua filha, Cláudia, e deixa uma vivenda.
Remarks about the translation
Bridge under the original text.
Last validated or edited by Sweet Dreams - 29 January 2010 21:41





Latest messages

Author
Message

21 January 2010 00:22

Aneta B.
Number of messages: 4487
telefona?

Sweety, is this a proper verb here?
She calls her = she asks her daughter to come to her

Roman people didn't know phone calls...

21 January 2010 00:24

Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Sorry, I guess I must go sleep.

21 January 2010 00:30

Aneta B.
Number of messages: 4487
Don't worry. Some English words are ambiguous. That's all. Luckily I can read Portuguese a bit.