Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Latín-Portugisiskt - Venvsta Sempronia
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli - Mentan
Heiti
Venvsta Sempronia
Tekstur
Framborið av
Diana Martins
Uppruna mál: Latín
Sempronia Claudiam filiam uocat et uilla discedit
Viðmerking um umsetingina
<hw>01/11/francky</hw>
Heiti
Sempronia chama...
Umseting
Portugisiskt
Umsett av
Sweet Dreams
Ynskt mál: Portugisiskt
Sempronia chama a sua filha, Cláudia, e deixa uma vivenda.
Viðmerking um umsetingina
Bridge under the original text.
Góðkent av
Sweet Dreams
- 29 Januar 2010 21:41
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 Januar 2010 00:22
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
telefona?
Sweety, is this a proper verb here?
She calls her = she asks her daughter to come to her
Roman people didn't know phone calls...
21 Januar 2010 00:24
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Sorry, I guess I must go sleep.
21 Januar 2010 00:30
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Don't worry. Some English words are ambiguous. That's all. Luckily I can read Portuguese a bit.