主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-葡萄牙语 - Venvsta Sempronia
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 文化
标题
Venvsta Sempronia
正文
提交
Diana Martins
源语言: 拉丁语
Sempronia Claudiam filiam uocat et uilla discedit
给这篇翻译加备注
<hw>01/11/francky</hw>
标题
Sempronia chama...
翻译
葡萄牙语
翻译
Sweet Dreams
目的语言: 葡萄牙语
Sempronia chama a sua filha, Cláudia, e deixa uma vivenda.
给这篇翻译加备注
Bridge under the original text.
由
Sweet Dreams
认可或编辑 - 2010年 一月 29日 21:41
最近发帖
作者
帖子
2010年 一月 21日 00:22
Aneta B.
文章总计: 4487
telefona?
Sweety, is this a proper verb here?
She calls her = she asks her daughter to come to her
Roman people didn't know phone calls...
2010年 一月 21日 00:24
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Sorry, I guess I must go sleep.
2010年 一月 21日 00:30
Aneta B.
文章总计: 4487
Don't worry. Some English words are ambiguous. That's all. Luckily I can read Portuguese a bit.