Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Finska - waar hebben jullie het allemaal over. want ik...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaFinskaPolska

Titel
waar hebben jullie het allemaal over. want ik...
Text
Tillagd av wood
Källspråk: Nederländska

Waar hebben jullie het allemaal over.
Want ik snap er niks van.
Anmärkningar avseende översättningen
waar hebben jullie het allemaal over
want ik snap er niks van

Titel
Mistä te oikein puhutte? ...
Översättning
Finska

Översatt av tristangun
Språket som det ska översättas till: Finska

Mistä te oikein puhutte?
En ymmärrä teitä ollenkaan.
Anmärkningar avseende översättningen
Also in most neutral way: Mistä puhutte? En ymmärrä teitä.
Senast granskad eller redigerad av Maribel - 6 Augusti 2007 15:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Juli 2007 12:44

Maribel
Antal inlägg: 871
- maybe "mistä te oikein puhutte"???
- "niks van" might be "ollenkaan" perhaps >"en ymmärrä teitä ollenkaan"???

Or just: Mistä (te) puhutte? En ymmärrä (teitä).

Anyway I would leave "koska" away...But not knowing dutch...

6 Augusti 2007 15:21

Maribel
Antal inlägg: 871
Nobody has given any comments... will edit the way it seems most fluent to me and hope it is ok.