Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Fiński - waar hebben jullie het allemaal over. want ik...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiFińskiPolski

Tytuł
waar hebben jullie het allemaal over. want ik...
Tekst
Wprowadzone przez wood
Język źródłowy: Holenderski

Waar hebben jullie het allemaal over.
Want ik snap er niks van.
Uwagi na temat tłumaczenia
waar hebben jullie het allemaal over
want ik snap er niks van

Tytuł
Mistä te oikein puhutte? ...
Tłumaczenie
Fiński

Tłumaczone przez tristangun
Język docelowy: Fiński

Mistä te oikein puhutte?
En ymmärrä teitä ollenkaan.
Uwagi na temat tłumaczenia
Also in most neutral way: Mistä puhutte? En ymmärrä teitä.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Maribel - 6 Sierpień 2007 15:23





Ostatni Post

Autor
Post

20 Lipiec 2007 12:44

Maribel
Liczba postów: 871
- maybe "mistä te oikein puhutte"???
- "niks van" might be "ollenkaan" perhaps >"en ymmärrä teitä ollenkaan"???

Or just: Mistä (te) puhutte? En ymmärrä (teitä).

Anyway I would leave "koska" away...But not knowing dutch...

6 Sierpień 2007 15:21

Maribel
Liczba postów: 871
Nobody has given any comments... will edit the way it seems most fluent to me and hope it is ok.