Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Finski - waar hebben jullie het allemaal over. want ik...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiFinskiPoljski

Natpis
waar hebben jullie het allemaal over. want ik...
Tekst
Podnet od wood
Izvorni jezik: Holandski

Waar hebben jullie het allemaal over.
Want ik snap er niks van.
Napomene o prevodu
waar hebben jullie het allemaal over
want ik snap er niks van

Natpis
Mistä te oikein puhutte? ...
Prevod
Finski

Preveo tristangun
Željeni jezik: Finski

Mistä te oikein puhutte?
En ymmärrä teitä ollenkaan.
Napomene o prevodu
Also in most neutral way: Mistä puhutte? En ymmärrä teitä.
Poslednja provera i obrada od Maribel - 6 Avgust 2007 15:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Juli 2007 12:44

Maribel
Broj poruka: 871
- maybe "mistä te oikein puhutte"???
- "niks van" might be "ollenkaan" perhaps >"en ymmärrä teitä ollenkaan"???

Or just: Mistä (te) puhutte? En ymmärrä (teitä).

Anyway I would leave "koska" away...But not knowing dutch...

6 Avgust 2007 15:21

Maribel
Broj poruka: 871
Nobody has given any comments... will edit the way it seems most fluent to me and hope it is ok.