Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Finlandese - waar hebben jullie het allemaal over. want ik...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseFinlandesePolacco

Titolo
waar hebben jullie het allemaal over. want ik...
Testo
Aggiunto da wood
Lingua originale: Olandese

Waar hebben jullie het allemaal over.
Want ik snap er niks van.
Note sulla traduzione
waar hebben jullie het allemaal over
want ik snap er niks van

Titolo
Mistä te oikein puhutte? ...
Traduzione
Finlandese

Tradotto da tristangun
Lingua di destinazione: Finlandese

Mistä te oikein puhutte?
En ymmärrä teitä ollenkaan.
Note sulla traduzione
Also in most neutral way: Mistä puhutte? En ymmärrä teitä.
Ultima convalida o modifica di Maribel - 6 Agosto 2007 15:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Luglio 2007 12:44

Maribel
Numero di messaggi: 871
- maybe "mistä te oikein puhutte"???
- "niks van" might be "ollenkaan" perhaps >"en ymmärrä teitä ollenkaan"???

Or just: Mistä (te) puhutte? En ymmärrä (teitä).

Anyway I would leave "koska" away...But not knowing dutch...

6 Agosto 2007 15:21

Maribel
Numero di messaggi: 871
Nobody has given any comments... will edit the way it seems most fluent to me and hope it is ok.