Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Finlandês - waar hebben jullie het allemaal over. want ik...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsFinlandêsPolonês

Título
waar hebben jullie het allemaal over. want ik...
Texto
Enviado por wood
Idioma de origem: Holandês

Waar hebben jullie het allemaal over.
Want ik snap er niks van.
Notas sobre a tradução
waar hebben jullie het allemaal over
want ik snap er niks van

Título
Mistä te oikein puhutte? ...
Tradução
Finlandês

Traduzido por tristangun
Idioma alvo: Finlandês

Mistä te oikein puhutte?
En ymmärrä teitä ollenkaan.
Notas sobre a tradução
Also in most neutral way: Mistä puhutte? En ymmärrä teitä.
Último validado ou editado por Maribel - 6 Agosto 2007 15:23





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Julho 2007 12:44

Maribel
Número de Mensagens: 871
- maybe "mistä te oikein puhutte"???
- "niks van" might be "ollenkaan" perhaps >"en ymmärrä teitä ollenkaan"???

Or just: Mistä (te) puhutte? En ymmärrä (teitä).

Anyway I would leave "koska" away...But not knowing dutch...

6 Agosto 2007 15:21

Maribel
Número de Mensagens: 871
Nobody has given any comments... will edit the way it seems most fluent to me and hope it is ok.