Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Franska - mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranskaEngelska

Kategori Tankar

Titel
mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...
Text
Tillagd av Héliosdieudusoleil
Källspråk: Italienska

mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare l'amore tutto il giorno

Titel
Tu me manques petite...
Översättning
Franska

Översatt av Héliosdieudusoleil
Språket som det ska översättas till: Franska

Tu me manques petite, je voudrais rester avec toi et faire l'amour toute la journée.
Anmärkningar avseende översättningen
or : "je voudrais rester faire l'amour avec toi toute la journée" could be said as well
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 3 Juli 2007 11:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Juli 2007 04:17

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Isn't there an extra "rester" in this translation?

CC: Francky5591

3 Juli 2007 11:59

Francky5591
Antal inlägg: 12396
You are right, thanks for the notification, I edited, and also let a note in the comments field about a second way to say this sentence in French.