Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Francuski - mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiFrancuskiAngielski

Kategoria Myśli

Tytuł
mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...
Tekst
Wprowadzone przez Héliosdieudusoleil
Język źródłowy: Włoski

mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare l'amore tutto il giorno

Tytuł
Tu me manques petite...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Héliosdieudusoleil
Język docelowy: Francuski

Tu me manques petite, je voudrais rester avec toi et faire l'amour toute la journée.
Uwagi na temat tłumaczenia
or : "je voudrais rester faire l'amour avec toi toute la journée" could be said as well
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 3 Lipiec 2007 11:58





Ostatni Post

Autor
Post

3 Lipiec 2007 04:17

kafetzou
Liczba postów: 7963
Isn't there an extra "rester" in this translation?

CC: Francky5591

3 Lipiec 2007 11:59

Francky5591
Liczba postów: 12396
You are right, thanks for the notification, I edited, and also let a note in the comments field about a second way to say this sentence in French.