Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFranskEngelsk

Kategori Tanker

Tittel
mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...
Tekst
Skrevet av Héliosdieudusoleil
Kildespråk: Italiensk

mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare l'amore tutto il giorno

Tittel
Tu me manques petite...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Héliosdieudusoleil
Språket det skal oversettes til: Fransk

Tu me manques petite, je voudrais rester avec toi et faire l'amour toute la journée.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
or : "je voudrais rester faire l'amour avec toi toute la journée" could be said as well
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 3 Juli 2007 11:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Juli 2007 04:17

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Isn't there an extra "rester" in this translation?

CC: Francky5591

3 Juli 2007 11:59

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
You are right, thanks for the notification, I edited, and also let a note in the comments field about a second way to say this sentence in French.