Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسویانگلیسی

طبقه افکار

عنوان
mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...
متن
Héliosdieudusoleil پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare l'amore tutto il giorno

عنوان
Tu me manques petite...
ترجمه
فرانسوی

Héliosdieudusoleil ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Tu me manques petite, je voudrais rester avec toi et faire l'amour toute la journée.
ملاحظاتی درباره ترجمه
or : "je voudrais rester faire l'amour avec toi toute la journée" could be said as well
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 3 جولای 2007 11:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 جولای 2007 04:17

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Isn't there an extra "rester" in this translation?

CC: Francky5591

3 جولای 2007 11:59

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
You are right, thanks for the notification, I edited, and also let a note in the comments field about a second way to say this sentence in French.