Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kifaransa - mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Héliosdieudusoleil
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare l'amore tutto il giorno
Kichwa
Tu me manques petite...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Héliosdieudusoleil
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Tu me manques petite, je voudrais rester avec toi et faire l'amour toute la journée.
Maelezo kwa mfasiri
or : "je voudrais rester faire l'amour avec toi toute la journée" could be said as well
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 3 Julai 2007 11:58
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Julai 2007 04:17
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Isn't there an extra "rester" in this translation?
CC:
Francky5591
3 Julai 2007 11:59
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
You are right, thanks for the notification, I edited, and also let a note in the comments field about a second way to say this sentence in French.