Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренскиАнглийски

Категория Мисли

Заглавие
mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...
Текст
Предоставено от Héliosdieudusoleil
Език, от който се превежда: Италиански

mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare l'amore tutto il giorno

Заглавие
Tu me manques petite...
Превод
Френски

Преведено от Héliosdieudusoleil
Желан език: Френски

Tu me manques petite, je voudrais rester avec toi et faire l'amour toute la journée.
Забележки за превода
or : "je voudrais rester faire l'amour avec toi toute la journée" could be said as well
За последен път се одобри от Francky5591 - 3 Юли 2007 11:58





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Юли 2007 04:17

kafetzou
Общо мнения: 7963
Isn't there an extra "rester" in this translation?

CC: Francky5591

3 Юли 2007 11:59

Francky5591
Общо мнения: 12396
You are right, thanks for the notification, I edited, and also let a note in the comments field about a second way to say this sentence in French.