Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzųAnglų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...
Tekstas
Pateikta Héliosdieudusoleil
Originalo kalba: Italų

mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare l'amore tutto il giorno

Pavadinimas
Tu me manques petite...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Héliosdieudusoleil
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Tu me manques petite, je voudrais rester avec toi et faire l'amour toute la journée.
Pastabos apie vertimą
or : "je voudrais rester faire l'amour avec toi toute la journée" could be said as well
Validated by Francky5591 - 3 liepa 2007 11:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 liepa 2007 04:17

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Isn't there an extra "rester" in this translation?

CC: Francky5591

3 liepa 2007 11:59

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
You are right, thanks for the notification, I edited, and also let a note in the comments field about a second way to say this sentence in French.