Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Finska-Engelska - Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FinskaEngelskaFranskaPolska

Kategori Fritt skrivande

Titel
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
Text
Tillagd av dariajot
Källspråk: Finska

Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi lapseni minua luulee.
Anmärkningar avseende översättningen
Z góry dziekuję za przetłumaczenie- to dla mnie bardzo ważne!:)

Titel
Creator
Översättning
Engelska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Engelska

My Creator, to me, let me become what my child thinks I am.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 14 Juli 2007 04:19





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Juli 2007 10:08

Maribel
Antal inlägg: 871
Please note that "luokseni" cannot be used all alone, the meaning is correct though in "to me".

It could be from "Luojani, tule luokseni"="My Creator, come to me"...

10 Juli 2007 11:33

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
This is a lyric by Nightwish and the translation is the official (I hope so)

10 Juli 2007 14:32

Maribel
Antal inlägg: 871
It looks fine to me

Should hope people would mention who wrote the original etc...

10 Juli 2007 14:49

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Yes, a very ancient subject on forums.