मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फिनल्यान्डी-अंग्रेजी - Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing
शीर्षक
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
हरफ
dariajot
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फिनल्यान्डी
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi lapseni minua luulee.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Z góry dziekuję za przetłumaczenie- to dla mnie bardzo ważne!:)
शीर्षक
Creator
अनुबाद
अंग्रेजी
casper tavernello
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
My Creator, to me, let me become what my child thinks I am.
Validated by
kafetzou
- 2007年 जुलाई 14日 04:19
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 जुलाई 10日 10:08
Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Please note that "luokseni" cannot be used all alone, the meaning is correct though in "to me".
It could be from "Luojani, tule luokseni"="My Creator, come to me"...
2007年 जुलाई 10日 11:33
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
This is a lyric by
Nightwish
and the translation is the official (I hope so)
2007年 जुलाई 10日 14:32
Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
It looks fine to me
Should hope people would mention who wrote the original etc...
2007年 जुलाई 10日 14:49
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Yes, a very ancient subject on forums.