Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Finnisch-Englisch - Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FinnischEnglischFranzösischPolnisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
Text
Übermittelt von dariajot
Herkunftssprache: Finnisch

Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi lapseni minua luulee.
Bemerkungen zur Übersetzung
Z góry dziekuję za przetłumaczenie- to dla mnie bardzo ważne!:)

Titel
Creator
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Englisch

My Creator, to me, let me become what my child thinks I am.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 14 Juli 2007 04:19





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Juli 2007 10:08

Maribel
Anzahl der Beiträge: 871
Please note that "luokseni" cannot be used all alone, the meaning is correct though in "to me".

It could be from "Luojani, tule luokseni"="My Creator, come to me"...

10 Juli 2007 11:33

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
This is a lyric by Nightwish and the translation is the official (I hope so)

10 Juli 2007 14:32

Maribel
Anzahl der Beiträge: 871
It looks fine to me

Should hope people would mention who wrote the original etc...

10 Juli 2007 14:49

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Yes, a very ancient subject on forums.