Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Finsk-Engelsk - Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskEngelskFranskPolsk

Kategori Fri skriving

Tittel
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
Tekst
Skrevet av dariajot
Kildespråk: Finsk

Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi lapseni minua luulee.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Z góry dziekuję za przetłumaczenie- to dla mnie bardzo ważne!:)

Tittel
Creator
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Engelsk

My Creator, to me, let me become what my child thinks I am.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 14 Juli 2007 04:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Juli 2007 10:08

Maribel
Antall Innlegg: 871
Please note that "luokseni" cannot be used all alone, the meaning is correct though in "to me".

It could be from "Luojani, tule luokseni"="My Creator, come to me"...

10 Juli 2007 11:33

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
This is a lyric by Nightwish and the translation is the official (I hope so)

10 Juli 2007 14:32

Maribel
Antall Innlegg: 871
It looks fine to me

Should hope people would mention who wrote the original etc...

10 Juli 2007 14:49

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Yes, a very ancient subject on forums.