Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Фински-Английски - Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФинскиАнглийскиФренскиПолски

Категория Безплатно писане

Заглавие
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
Текст
Предоставено от dariajot
Език, от който се превежда: Фински

Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi lapseni minua luulee.
Забележки за превода
Z góry dziekuję za przetłumaczenie- to dla mnie bardzo ważne!:)

Заглавие
Creator
Превод
Английски

Преведено от casper tavernello
Желан език: Английски

My Creator, to me, let me become what my child thinks I am.
За последен път се одобри от kafetzou - 14 Юли 2007 04:19





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Юли 2007 10:08

Maribel
Общо мнения: 871
Please note that "luokseni" cannot be used all alone, the meaning is correct though in "to me".

It could be from "Luojani, tule luokseni"="My Creator, come to me"...

10 Юли 2007 11:33

casper tavernello
Общо мнения: 5057
This is a lyric by Nightwish and the translation is the official (I hope so)

10 Юли 2007 14:32

Maribel
Общо мнения: 871
It looks fine to me

Should hope people would mention who wrote the original etc...

10 Юли 2007 14:49

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Yes, a very ancient subject on forums.