בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פינית-אנגלית - Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית
שם
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
טקסט
נשלח על ידי
dariajot
שפת המקור: פינית
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi lapseni minua luulee.
הערות לגבי התרגום
Z góry dziekuję za przetłumaczenie- to dla mnie bardzo ważne!:)
שם
Creator
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
casper tavernello
שפת המטרה: אנגלית
My Creator, to me, let me become what my child thinks I am.
אושר לאחרונה ע"י
kafetzou
- 14 יולי 2007 04:19
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
10 יולי 2007 10:08
Maribel
מספר הודעות: 871
Please note that "luokseni" cannot be used all alone, the meaning is correct though in "to me".
It could be from "Luojani, tule luokseni"="My Creator, come to me"...
10 יולי 2007 11:33
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
This is a lyric by
Nightwish
and the translation is the official (I hope so)
10 יולי 2007 14:32
Maribel
מספר הודעות: 871
It looks fine to me
Should hope people would mention who wrote the original etc...
10 יולי 2007 14:49
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Yes, a very ancient subject on forums.