Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Portugisiska - Jeg kommer fra Tyskland og jeg savner dig. God...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaPortugisiskaFranska

Titel
Jeg kommer fra Tyskland og jeg savner dig. God...
Text
Tillagd av catarique
Källspråk: Danska

Jeg kommer fra Tyskland og jeg savner dig.

God rejse og god fornöjelse.

Titel
Eu venho da Alemanha e sinto sua falta.
Översättning
Portugisiska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Eu venho da Alemanha e sinto tua falta.
Boa viagem e diverte-te.
Anmärkningar avseende översättningen
fornøjelse
Senast granskad eller redigerad av Borges - 28 December 2007 04:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Oktober 2007 17:34

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Olá anabela. Por que não estás a colocar meus textos para votação?

CC: anabela_fernandes

6 November 2007 20:24

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Again!
Why aren't my translations to be voted?

CC: anabela_fernandes cucumis

6 November 2007 20:33

goncin
Antal inlägg: 3706
"tua falta" <> "...se divirta"

6 November 2007 20:40

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Ah sim.
Eu editei uma parte e esqueci da outra. Obrigado.

7 November 2007 06:49

goncin
Antal inlägg: 3706
"diverte-te"

7 November 2007 13:24

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Ao perguntar a um nativo a resposta foi que usa-se mais "divirta-te".
Um tanto estranho.